-
[ There are no translations available ]Journalisten Zhou Qing om mat och matskandaler i KinaVärlden chockades när mer än 290.000 kinesiska barn insjuknade till följd av förgiftad mjölk hösten 2008. Men detta var inte den första och troligtvis inte...
-
[ There are no translations available ]Mohammad Sadiq Kabudvand antagen som hedersmedlem i svenska PenStyrelsen i svenska Pen har den 16 dec 2008 beslutat att enligt rekommendation från International PEN anta den kurdiske journalisten Mohammad Sadiq Kabu...
-
Support the Iranian Writers! Stockholm, 3 december 2008The situation in Iran is today more serious than in other countries in which freedom of speech is violated. Censorship has become so extensive during the last two to three years that no term other ...
-
[ There are no translations available ]Roberto SavianoStockholm 29 november 2008Roberto Saviano hotas till livet och det är den mäktiga Camorran som tvingar honom att leva på hemlig ort och under polisbeskydd. Den 29 årige italienske författaren avsl...
-
[ There are no translations available ]Halvårsmöte i Svenska PENmåndagen den 8 december 2008Vem bör få Nobelpriset 2009?Förläggare Stephen Farran-Lekritiker Stefan Jonssonoch författare Agneta Pleijelpläderar för sina favoriter....
-
[ There are no translations available ]Asyltribunalens slutsatserStockholm den 14 november 20051. Tribunalen noterar det exceptionellt låga antal personer som erkänns som konventionsflyktingar i Sverige, ett av de lägsta i världen. Tribunalen konstate...
-
[ There are no translations available ]PRESSMEDDELANDESvenska PEN har tilldelat 2007 års Tucholskystipendium till Faraj Bayrakdar, poet och exilförfattare från SyrienStockholm i november 2007Faraj Bayrakdar satt i fängelse under mycket svåra omständ...
-
[ There are no translations available ]Taslima Nasrin, Kolkata (Calcutta), januari 2007.av Maj-Britt WigghHon hyr en lägenhet centralt, i området kring Park Street. Under mitt besök intervjuades hon dagligen om sina möjligheter att få förlängt uppe...
-
[ There are no translations available ]Det får inte vara fultav Lena AnderssonAtt läsa är en ansträngning, en större ansträngning än att betrakta. Man kan betrakta en text men det är inte att läsa. Själva läsakten är en avkodning av textens be...
-
[ There are no translations available ]Arvesølvet til eftersynInternational PEN tager sit charter op til revisionaf Niels BarfoedInternational PEN har sin åndelige gehalt fra en gammel håndfæstning, der skriver sig fra sidst i tyverne. Dette såkaldte...
-
[ There are no translations available ]Att leva ståendeav Jackie JakubowskiSimon Luis var en fransk zigenare. I början av 1940 fördes han tillsammans med tusentals andra romer till koncentrationslägret Buchenwald. Simon Luis hade vackra tatueringar ö...
-
[ There are no translations available ]The future is never rememberedav Joaquin AlbaicinStockholm, 11th November 2002Mire but mangle phrala aj phenja, ladies and gentlemen, lacho dives:First of all, I´d like to grate to Baki Hasan, Fred Taikon and the St...
-
[ There are no translations available ]VÄLKOMMEN tillSvenska PEN:sÅRSMÖTE / VÅRFESTTorsdag den 26 maj 2005 kl 18 Bokförlaget Natur och Kultur (festvåningen), Karlavägen 31, Stockholm.Program: Årsmöte (se separat dagordning)Buffé: PEN bjud...
-
[ There are no translations available ]PRESSMEDDELANDE FRÅN SVENSKA PEN, TISDAG 26 APRIL 2005Svenska PEN har beslutat att tilldela 2005 års Tucholskystipendium till den palestinske exilförfattare Samir El-youssefSamir El-youssef är författare och kri...
-
[ There are no translations available ]Svenska PEN:s Kvinnokommitté inbjuder att fi ra den Internationella Kvinnodagen i vara iranska systrars sällskap:Med eller utan Slöjor!En kväll om och med iranska kvinnor.Politik, litteratur, musik, dans, konst!M...
-
[ There are no translations available ]PRESSMEDDELANDE från Svenska PEN, 3 mars 2005Svenska PEN har beslutat att tilldela Bernspriset för 2005 till:skribenten Raine Gustafsson och tidningen Situation StockholmBernspriset delas ut varje år till en förf...
-
[ There are no translations available ]Nobelpris i litteratur 2005Hej alla PEN medlemmar,Svenska PEN, som ni vet, skall nominera kandidat till Nobelpriset i litteratur.Senast den 1 februari skall PEN:s förslag vara Svenska Akademien tillhanda.Piia PostiA...
-
[ There are no translations available ]OBS! Byte av lokalSvenska PEN- klubben kallar till halvårsmöte med buffé, vin och musik påRestaurang HATAM, Kammakargatan 9, Stockholm(snett mittemot ABF-huset), T-bana Hötorget alt. Rådmansgatan, Tel: 08-24499...
-
[ There are no translations available ]Fängslade Författares Dag och TucholskyprisetLördagen 20 november 2004 Dramatens lilla scen 14.30–16.15 (cirka)20 november anordnar PEN en manifestation för hotade, förföljda och fängslade författare runtom...
-
[ There are no translations available ]Prosaister och poeter från Balkan gästar Svenska PEN ochSveriges FörfattarförbundI våras var en stor grupp nordiska författare på Balkan och läste tillsammans med kolleger från Balkan. Nu är det dags fö...