Ukrainsk författare kidnappad av ryska ockupanter

Den kände ukrainske författaren Volodymyr Vakulenko och hans son Vitalii greps i slutet av mars i Charkivregionen och fördes till okänd ort av den ryska ockupationsmakten. 

Vakulenkos ex-fru, Iryna Novitska delade informationen på Facebook den 10 april.

-       Det jag befarat sedan slutet av mars har nu bekräftats. Min före detta man, Volodymyr Vakulenko, författare och krigsvolontär från Izium, har fängslats tillsammans med vår son Vitalii, antingen av rysk militär eller andra representanter för den ryska ockupationsmakten. Deras öde är fortfarande okänt. 

Vakuleno bodde i byn Kapytolivka nära Izium. Den lokala polisen utreder bortförandet.

-       Vår undersökning tyder på att en välkänd ukrainsk författare, som under lång tid utfört volontärverksamhet, blev bortförd av ryska ockupanter i byn Kapytolivka. Var han nu befinner sig är ännu okänt.  Byn Kapytolivka kontrolleras av ryska trupper och förbindelsen med byn är bruten, säger Charkivs regionala åklagarmyndighet. 

Enligt Iryna Novitska har ockupanterna visat intresse för hennes man på grund av hans patriotiska inställning och att han som frivillig deltagit i kriget i Donbas. Hon menar att han fördömts av några invånare i byn. Volodymyr Vakulenko är känd för sitt medborgerliga engagemang. Under Euromajdanrevolutionen sårades Vakulenko när han stred mot de inhyrda Titushkyligisterna i Marinskiparken i Kyiv.  Vakulenko anslöt sig som frivillig till den ukrainska militären 2015.

Volodymyr Vakulenko föddes den 1 juli 1972 i Charkivregionen. Han är författare till 13 böcker varav flera verk har översatts till engelska, tyska, belarusiska, krimtatariska och esperanto. Hans egen genre - som innehåller inslag av postmodernism, modernism, nyklassicism, och logisk absurdism - rubricerar Vakulenko själv som ”kontralitteratur”. Vakulenko har vunnit flera ukrainska och internationella litterära priser.

Svenska PEN är mycket oroade över författaren Volodymyr Vakulenkos och hans sons säkerhet och kräver att de släpps omedelbart.

Ovanstående text är en översatt och redigerad version av det uttalande som kommit från PEN Ukraina, se länk nedan. Översättning: Elisabeth Löfgren 

https://pen.org.ua/en/ukrayinskogo-pysmennyka-volodymyra-vakulenka-ta-jogo-syna-vykraly-rosijski-okupanty/

Bild: PEN Ukraina